Nancy San Martín: “Ya no se puede ignorar que los latinos en EE UU tenemos voz como comunidad y como periodistas”

Pese al actual contexto político en EE UU, las conquistas de los latinos no tienen vuelta atrás. Así lo considera, al menos, Nancy San Martín, la subdirectora del Nuevo Herald, de Miami: “Ya no se puede ignorar que tenemos voz como comunidad y como periodistas y eso no va a cambiar”. San Martín ha participado junto con Selymar Colon, vicepresidenta y editora jefa del servicio digital de Univision, en un diálogo moderado por el director ejecutivo de la Asociación Nacional de periodistas Hispanos (NAHJ), Alberto B. Mendoza, en el marco del XX Congreso de Periodismo Digital.

Los ataques del presidente norteamericano, Donald Trump, a colectivos como los hispanos y los periodistas han sido uno de los temas que han abordado. A este respecto, la responsable de Univision ha subrayado la “tensión que se vive en todo momento”. “Los corresponsales en Washington nos dicen que hay un ambiente más tenso y rudo”. Ante ello, ha dicho, están adoptando “todas las medidas de seguridad posibles y de entrenamiento”. Es importante en el tiempo que vivimos saber cómo cubrir las noticias, pero también cuidarnos nosotros”, ha agregado.

Ambas profesionales han relatado casos en los que por desastres naturales o tensiones políticas, los profesionales que trabajan en estos medios y proceden de los países afectados deben crear “una coraza” para separar lo laboral de lo personal.

Su audiencia hace que el Nuevo Herald sea “un periódico local, pero internacional” a la vez. “El huracán de Puerto Rico era para nosotros una noticia local, mucha ayuda salió de Miami, la comunicad puertorriqueña es importante allí”, ha explicado Nancy San Martín, que ha recordado que en la redacción hay venezolanos, cubanos, hondureños, colombianos…: “Eso nos ha ayudado mucho a entender los diferentes temas y tener empatía”.

Además de la evolución de sus empresas hacia otros formatos digitales, ambas directivas han destacado las colaboraciones entre medios, como la que desarrollaron el Nuevo Herald y Univision sobre las malas condiciones de hispanos que vivían en determinado tipo de edificios. “Conseguimos que cambiara la ley y seguimos recibiendo llamadas casi diarias de personas que tienen problemas”, han relatado, al tiempo que han confiado en volver a trabajar en proyectos conjuntos.

Pese a los avances, los tres periodistas han coincidido en que en ciertos ámbitos se les sigue tratando como “secundarios”. “Hay fuentes oficiales que no nos dan el mismo acceso que a un medio en inglés aunque tengamos más audiencia”, ha lamentado Colón, para quien “hay más barreras que tenemos que derribar todavía”.

Nancy San Martín también ha trasladado su experiencia en el Nuevo Herald: “Muchos periodistas creían que no tenían el mismo respeto que los colegas que escriben en inglés”. Ahora, ha explicado, hay redactores que escriben en inglés y español, y el resto de contenidos se traducen: “Hace un año se mandaba a dos periodistas al mismo evento, uno en cada idioma, y actualmente ya solo se hace para temas urgentes en los que no da tiempo de traducir”.

Alberto B. Mendoza se ha interesado por la visión que Colón y San Martín tienen del papel de los periodistas freelance. Las dos han considerado que “lo tienen difícil, pero no imposible”: “Es cierto que pagamos muy poco, y además es arriesgado, como ocurre en Venezuela, pero si tienes pasión, es una forma de difundir tu material”.

Por último, Selymar Colon ha comentado que medios españoles que tienen muchos colaboradores en América, como EL PAÍS. «Pero lo atrevido es que tengan a un mexicano dirigiendo la oficina de México o un latino dirigiendo la de EE UU, porque siempre es mejor tener un periodista de allí que lo ha vivido», ha zanjado.

Compartir: